- Struktur vun der ËnnerdomänGTranslate Enterprise erlaabt Iech Subdomainen ze benotzen wéi en.banzajapan.jp fir Englesch oder fr.banzajapan.jp fir Franséisch, wou de Subdomain-Prefix den zwee-Buschtawe Sproochcode ass (z.B. en, fr) oder e sproochlech-regional Code (z.B. ZH-cn fir vereinfacht Chinesesch).
- CNAME-KonfiguratiounAll Subdomain erfuerdert en CNAME-Record an Ären DNS-Astellungen, deen op den TDN vu GTranslate weist (z.B., tdn.gtranslate.net oder e spezifesche Server wéi 94.23.220.123Dëst garantéiert, datt iwwersate Säiten op der Cloud vu GTranslate fir SEO a Performance gehost ginn.
- Sproochspezifesch ËnnerdomänenD'Ënnerdomänen hänken vun de Sproochen of, déi Dir an den GTranslate-Astellungen aktivéiert. Den Enterprise-Plang ënnerstëtzt iwwer 100 Sproochen, dofir baséieren déi potenziell Ënnerdomänen op dëse Sproochcoden.
- Rang Math IntegratiounRank Math Pro enthält dës Ënnerdomänen an der XML Sitemap, wann GTranslate seng ... Sichmotor Indexéierung an URL Iwwersetzung aktivéiert sinn, mat de passenden hreflang-Tags fir méisproocheg SEO.
Sprooch
Code
Potenziell Ënnerdomain
Kurdesch (Kurmanji) banzaijapan.jp Websäit
ku
https://ku.banzaijapan.jp
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Telugu banzajapan.jp Websäit
te
Iresch Websäit banzajapan.jp
ga
Websäit vun der thailännescher banzajapan.jp
th
Italienesch banzajapan.jp Websäit
it
Tierkesch banzajapan.jp Websäit
tr
Japanesch banzajapan.jp Websäit
ja
Ukrainesch Websäit banzaijapan.jp
uk
Javanesch banzajapan.jp Websäit
jv
Urdu banzajapan.jp Websäit
ur
Kannada banzaijapan.jp Websäit
kn
Usbekesch banzaijapan.jp Websäit
uz
Websäit vun der kazakhescher banzaijapan.jp
kk
Vietnamesesch banzajapan.jp Websäit
vi
Websäit vu Khmer banzaijapan.jp
km
Websäit vu Waliser banzajapan.jp
cy
Jiddesch banzajapan.jp Websäit
yi
Yoruba banzajapan.jp Websäit
yo
Zulu banzajapan.jp Websäit
zu
Notes:
- Dës Lëscht enthält all Sproochen, déi vu GTranslate ënnerstëtzt ginn, laut hirer Dokumentatioun. Déi aktuell Ënnerdomänen, déi Dir benotzt, hänken vun de Sproochen of, déi Dir an den GTranslate-Astellungen aktivéiert hutt.
- Spezialcoden wéi z.B. ZH-cn (Vereinfacht Chinesesch) an ZH-EW (Traditionell Chinesesch) benotzen Bindestrécher am Ënnerdomän (z.B. zh-cn.banzajapan.jp).
- d' ja Ënnerdomän (ja.banzajapan.jp) ass Är primär Domain, déi den originelle japaneschen Inhalt host.
Schrëtt 1: GTranslate fir Subdomainstruktur konfiguréieren
- Zougang zu den GTranslate-Astellungen:
- An Ärem WordPress Dashboard (https://ja.banzaijapan.jp/wp-admin), géi op Astellungen > GTranslate.
- Subdomänen opsetzen:
- Setzt d' primär Sprooch op Japanesch (ja).
- Wielt déi gewënschte Sprooche fir d'Iwwersetzung (z.B. Englesch) en, Franséisch fr, Spuenesch es).
- wielt Ënnerdomain als URL-Struktur amplaz vun engem Ënnerverzeichnis.
- aktivéiert Sichmotor Indexéierung fir datt iwwersate Subdomänen gecrawlt kënne ginn.
- aktivéiert Hreflang Tags fir SEO, sécherzestellen, datt Sichmaschinne Sproochzielung verstoen.
- Späichert Ännerungen andeems Dir klickt retten Neierung.
- DNS fir Subdomänen konfiguréieren:
- Mellt Iech bei Ärem Domainregistrar oder DNS-Ubidder un (z.B. GoDaddy, Namecheap, Cloudflare).
- Fir all Sprooch, erstellt en CNAME-Record, deen op den TDN vun GTranslate weist. Beispill fir Englesch (en):
- Numm/Gastgeber: en
- TypeCNAME
- Wäert: tdn.gtranslate.net (oder e spezifesche Server wéi ani.tdn.gtranslate.net fir verschidde Sproochen; kuckt de Setup Wizard oder den Support vu GTranslate no de genaue Wäerter)
- Beispill DNS-Konfiguratioun (kopéieren an an Ärem DNS-Manager afügen):
Text
- Subdomänen vs. SubverzeichnisserËnnerdomänen (z.B. en.banzajapan.jp) erfuerderen separat DNS-Konfiguratioun an Search Console-Eegeschaften, awer si besser fir Geo-Targeting (z.B., fr.banzajapan.jp fir Frankräich). Ënnerverzeichnisser (z.B. ja.banzajapan.jp/en/) si méi einfach fir d'Gestioun vu Sitemaps, well eng Sitemap all Sprooche ofdeckt.
- Enterprise PlanDen Enterprise-Plang ënnerstëtzt personaliséiert Domainen (z.B. banzajapan.fr fir Franséisch) wann Dir se besëtzt, awer dëst erfuerdert eng zousätzlech Konfiguratioun mat GTranslate-Ënnerstëtzung.
- Rang Math Pro: Füügt automatesch GTranslate-Ënnerdomänen an der Sitemap bäi, wa se richteg konfiguréiert sinn, ouni datt zousätzlech Plugins gebraucht ginn.
- ËnnerstëtzungFir spezifesch CNAME-Datebanken oder Problemer mat Subdomainen, kontaktéiert de GTranslate Support iwwer Äert Enterprise-Kont-Dashboard. (https://my.gtranslate.io/).



